Şrift ölçüsü:
A+
A
A-
Kr
11 Mart 2016

İkicə söz bilən qaçqın suriyalılar – İstanbuldan reportaj

Buradakı miqrantların çoxu türk və ingilis dilini bilmir. Bildikləri iki söz var: from Suriya (Suriyadanam), help (kömək edin)
Türkiyənin mədəniyyət mərkəzi olan İstanbul inkişafına, gözəlliyinə, turist axınına görə dünyanın ən böyük şəhərləri ilə bir sırada dayanır.

Əhalisinin sayına görə 130 ölkəni geridə qoyan İstanbulun özünəməxsus gözəllikləri var: Ayasofya, Topqapı sarayı, Taksim meydanı, Qalata qülləsi, Çırağan sarayı...

İstanbulda gəzərkən burada balıq tutanların, küçə musiqiçilərinin, şabalıd qızardıb satan yaşlı kişilərin bu şəhərin kaloriti olduğu qənaətinə gəlirsən. Lakin İstanbulun yeni “kaloriti” də var: suriyalı qaçqınlar.

Şəhərin elə bir yeri yoxdur ki, orada ölkədəki vətəndaş müharibəsi, terror və hakimiyyət çəkişmələrindən qaçıb Türkiyəyə üz tutan məyus miqrantlarla rastlaşmayasan.

Buradakı miqrantların çoxu türk və ingilis dilini bilmir. Bildikləri iki söz var: from Suriya (Suriyadanam), help (kömək edin).

Şəhərdə gəzərkən qucağında körpə uşağı və yanında xanımı olan bir qaçqın yaxınlaşıb kömək istədi. Bir az türkcə bildiyinə görə onunla söhbət edə bildim. Hələbdən gəlmişdilər, uşaqlarının 1 yaşı var idi və qalmağa yer tapa bilmirdilər:

“Ölkəmdə müharibədir, orada qalmağımız mümkün deyildi. Türkiyəyə üz tutan dostlarımıza qoşulub bura gəldik, amma yaşaya bilmirik, sürünürük”.

Bir neçə dəqiqədən sonra ikinci bir suriyalı uşaqla rastlaşdım. Adının Salman, yaşının 6 olduğunu dedi. Söhbət əsnasında məlum oldu ki, Salmanın atası Suriyada qalıb, anası və xəstə bacısı isə İstanbula gəlib:

“Suriyada müharibədir, atam orada döyüşür. Savaş bitəndə bizi çağıracaq. Mən Taksimdə dilənib anama