В первом столетии лунной хиджры производство бумаги было монополией византийцев. Христиане Египта изготавливали бумагу по такому же методу и соответственно христианству ставили на этой бумаге символ – отец, сын, святой дух. Абд аль Малик из династии Омейадов, был очень хитёр. Увидев такую бумагу, он внимательно осмотрел марку и приказал перевести её на арабский язык. Узнав смысл написанного, Абд аль Малик сильно рассердился и сказал: «Разве допустимо производить продукцию с подобными знаками в исламской стране». После этого он немедленно написал правителю Египта, чтобы отныне бумага маркировалась лозунгом единобожия, а так же приказал правителям других исламских областей уничтожить все бумаги с христианской символикой многобожия и отныне использовать только новую бумагу. Новая бумага с лозунгом единобожия всё более распространялась и, наконец, дошла до городов Византии. Цезаря известили о происходящем, и он написал Абд аль Малику письмо следующего содержания: «Бумага всё время производилась с византийским знаком, и если запрет твой на её производство справедлив, то предшествующие тебе халифы совершали ошибку. Если же они были на правильном пути, то ошибаешься ты.[1] Вместе с письмом я посылаю тебе подарок, достойный тебя и желаю, чтобы ты оставил производство бумаги с прежними знаками. Твой положительный ответ будет благодарностью для нас».
Абд аль Малик не принял подарок Цезаря и сказал его гонцу, что на это послание не будет ответа. В следующий раз Цезарь послал Абд аль Малику подарков в два раза больше прежних и написал ему следующее: «Полагаю, что в прошлый раз ты счёл мой подарок недостойным тебя и поэтому не принял его. Ныне я послал тебе в два раза больше прежнего и желаю, чтобы ты принял этот дар и осуществил мою просьбу».
Абд аль Малик вновь не принял подношения и не ответил на письмо. После этого, Цезарь послал письмо следующего содержания: «Два раза ты отказался от моих подарков и не выполнил мою просьбу, в третий раз я посылаю тебе даров в два раза больше прежних. Заклинаю тебя Христом! Если ты не оставишь бумагу с прежними знаками, то я велю чеканить золотые монеты с оскорбительными словами в адрес Пророка Ислама. Ты прекрасно осведомлён, что чеканка монет присуща нам – византийцам. Когда ты увидишь монеты с оскорбительными словами в адрес вашего Пророка, то твоё чело покроет холодный пот стыда. Так лучше тебе принять эти подарки и исполнить наше желание, дабы сохранить наши прежние дружеские отношения».
Абд аль Малик оказался в безвыходном положении.
- Полагаю, что я самое осрамившееся дитя, когда-либо родившееся в Исламе. Ибо я стал причиной того, что оскорбили Посланника Аллаха, - сокрушенно промолвил он.
После этого Абд аль Малик собрал мусульман и стал советоваться с ними. Однако никто не смог подсказать ему выход из этого сложившегося положения. Один из присутствующих сказал:
- Ты сам прекрасно знаешь, как выйти из этого положения, но специально упускаешь эту возможность.
Абд аль Малик в ярости воскликнул:
- Горе тебе! Что же это за выход?
- Тебе следует спросить совета у имама Бакира, прямого потомка Пророка Ислама! – последовал ответ.
Абд аль Малик подтвердил его слова и написал правителю Медины, чтобы тот с почтением отослал имама Бакира в Сирию, а гонца Цезаря удержал до прибытия его светлости. Вскоре имам прибыл в Сирию и Абд аль Малик рассказал ему обо всём. Выслушав его, имам сказал:
- То, о чём угрожает Цезарь на счёт Пророка, не осуществится, Господь сделает невозможным это дело для него, а путь разрешения этой проблемы весьма лёгок. Сей же час, вели собраться ремесленникам для того, чтобы они приступили к чеканке монет. Вели им на одной стороне монеты чеканить суру «Ихлас», а на другой – имя Пророка. Таким образом, мы не будем нуждаться в византийских монетах.
Помимо этого имам дал нужные пояснения на счёт веса монет, что 10 дирхемовая монета всех трёх видов должна весить 7мискалов,[2] а так же велел напечатать название города и год, в котором была отчеканена монета. Абд аль Малик, выполнив все повеления имама, отдал приказ в письменном виде и послал его по всем исламским городам. Так же он упомянул в своём приказе, что отныне торговля должна осуществляться новыми монетами, а всякий, имевший прежние монеты должен сдать их и взамен получить исламские. После чего, он осведомил гонца Цезаря обо всём и отправил назад.
- Я хотел разгневать Абд аль Малика, однако, теперь это дело бесполезное, поскольку в исламских городах больше не ведут торговлю византийскими монетами, - отчаянно произнес Цезарь.[3]
Примечание:
Выше мы ознакомились с историей о чеканке исламских монет во времена имам Бакира. И о том, что эти монеты были сделаны так, как он счёл приемлемым, и получили распространение. В некоторых книгах приводится, что основателем чеканки монет был имам Али и эти монеты были впервые отчеканены в Басре по его приказу. Однако этот факт не противоречит вышесказанному, поскольку имеется в виду, что чеканка монет началась во времена имама Али, а дополнение и распространение их осуществились во времена имама Бакира. Для большего ознакомления обратитесь к книге «Гаят аль Та’дил», стр. 16, автор покойный Сирдар Кабили.
[1] Этим Цезарь хотел пробудить в Абд аль Малике такое чувство, чтобы тот в подтверждении деяний предшествующих халифов отказался от запрета на производство бумаги с византийскими знаками.
[2] Мискаль – мера веса, равная приблизительно 4,64г. Имам велел, чтобы чеканили три вида монет: 1 вид - вес 1 дирхема - 1 мискаль, а 10 дирхемов -10 мискаль. 2 вид – каждые 10 дирхемов весом по 6 мискаль. 3 вид – каждые 10 дирхемов весом по 5 мискаль. Таким образом, 30 дирхемов трёх видов весили 21 мискаль, что было равно византийским монетам. Итак, мусульмане были обязаны принести 30 византийских дирхемов, которые весили 21 мискаль и взамен получить новые 30 дирхемов.
[3] «Аль Махасин валь Мусави Байхаки», том 2, стр. 232-236, изд. в Египте; «Хаят аль Хаяван», Думайри, изд-во «Санги», стр. 24.